Event has passed.

Director — Rokas RAMANAUSKAS

Set Designer — Dainius LIŠKEVIČIUS

Light designer — Vilius VILUTIS

Director's Assistant — Mindaugas JUSČIUS


Povilas BUDRYS



Translator from English - Rita Kosmauskienė

The love story of Heloise and Abelard is among the most famous ones, mentioned alongside Romeo and Juliet, Tristan and Isolde, Orpheus and Eurydice. Director Rokas Ramanauskas offers a different approach to the medieval drama – the story of Heloise, turned into a nun against her wishes in the 12th century and Abelard, who was severely punished for his love, is set in our times. Dressed in jeans, Heloise confesses her love for Abelard over the phone and Abelard uses a video camera instead of paper. Another unexpected directorial solution is to make the actors Elžbieta Latėnaitė and Povilas Budrys discuss the story during the performance. Together being part of the tragic love story of Heloise and Abelard, they talk about modern relationships between men and women, demonstrating everyday life that could never be seen from the love letters.

 “I find that love story hypertrophied. There is a lot of sophistication and cheesiness in it. The actors and I discussed what the love story was really like, what lies beneath the letters. When you try to depict this, you run into everyday situations that emerged during rehearsals. The actors “jump” into modern vernacular, talk about how they understand or justify the material, based on their own experiences and memories. And just like Heloise and Abelard, Povilas and Elžbieta have fairly different life experiences and value priorities. To me, this is the most interesting. So there will be biographical things in the performance – I am not interested in working only with the literary text. We look at the differences when the actors perform the text of the play and when they express their own thoughts, as well as at the differences between communication through love letters and in daily life,” says Rokas Ramanauskas.

Abelard and Heloise lived in the twelfth century. In the 1100s, Pierre Abelard went to Paris to study at the cathedral school of Notre-Dame. He gained a reputation as a famous philosopher and theologian, so Fulbert, a canon at Notre Dame, hired him to educate his niece, Heloise. Abelard and Heloise fell in love, secretly married, and had a child. Upon discovering this, Heloise’s uncle was furious, so in order to protect his beloved, Abelard sent her to a convent. Fulbert interpreted this as Abelard’s attempt to get rid of Heloise and told his servants to castrate Abelard. The humiliated Abelard became a monk and devoted his life to science. The heartbroken Heloise became a nun. Despite their separation, they remained in love and expressed their love in letters.

Their letters were translated in the twentieth century by a British writer Ronald Duncan, on whose work the play directed by Rokas Ramanauskas is based. According to the director, several different periods intersect in the performance: the story that took place in the twelfth century, the love letters printed in the twentieth century and their 21st century interpretation by the creators of the play.

Duration: 1 hours 30 min.

Door opens before: 1 hours

Persons under 14 years of age are not admitted.

Free entrance for children: NO.

Permission to take photos, record: NO.

Organizer: Lietuvos nacionalinis dramos teatras

More information:

Controller of personal data: NACIONALINIS BILIETŲ PLATINTOJAS, as the controller of your personal data, would submit your personal data (name, surname, information on the purchased tickets, e-mail address) to the Organizer of the Event, as the controller of the data, who would process your personal data on the basis of implementation of the contract and for such purposes. For more information, please contact the Organizer of the Event by referring to the contact details given above.
The event organiser assumes full responsibility for the event, its performance, non-performance, quality, content, information on the event and any other circumstances related to the event. NACIONALINIS BILIETŲ PLATINTOJAS provides the event organiser with a ticket distribution service and is not responsible for the event and its performance. NACIONALINIS BILIETŲ PLATINTOJAS acts as an uncovered intermediary.


Naršyk patogiai!

Siųskis TIKETA programėlę nemokamai!
DOWNLOAD Continue in browser

Naršyk patogiai!

Siųskis TIKETA programėlę nemokamai!
DOWNLOAD Continue in browser